Chapter 105
Psalms 105:40
ืืฉืืืข ื | ืฉืืื | ื ืืื | ืฉืื | ื ืืื | ืฉืื |
None | dual heavenly ones | and a loaf | quiet | and he is coming in | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9038 | ืื None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 7646 ืฉืืข sรขbaสป Definition: to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively) Root: or ืฉืืข; a primitive root; Exhaustive: or ืฉืืข; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. | 8064 ืฉืืื shรขmayim Definition: the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve) Root: dual of an unused singular ืฉืื; from an unused root meaning to be lofty; Exhaustive: dual of an unused singular ืฉืื; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s). | 3899 | ืืื lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื) Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 7958 ืฉืื sแตlรขv Definition: the quail collectively (as slow in flight from its weight) Root: or ืฉืืื; by orthographical variation from H7951 (ืฉืื) through the idea of sluggishness; Exhaustive: or ืฉืืื; by orthographical variation from ืฉืื through the idea of sluggishness; the quail collectively (as slow in flight from its weight); quails. | 935 | ืืื bรดwสผ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 7592 ืฉืื shรขสผal Definition: to inquire; by implication, to request; by extension, to demand Root: or ืฉืื; a primitive root; Exhaustive: or ืฉืื; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.
Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.
LITV Translation:
He asked, and He brought quail; and satisfied them with the food from the heavens.
He asked, and He brought quail; and satisfied them with the food from the heavens.
Brenton Septuagint Translation:
So the Lord was very angry with his people, And he abhorred his inheritance.
So the Lord was very angry with his people, And he abhorred his inheritance.