Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תגעו תִּגְּעוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
במשיחי בִמְשִׁיחָי
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ולנביאי וְ֝לִנְבִיאַי
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תרעו תָּרֵעוּ׃
None
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not touch upon my Messiah, and ye shall not do evil to my prophets.
LITV Translation:
saying , Touch not My anointed; and, Do My prophets no harm.
Brenton Septuagint Translation:
And he gave them their request, And sent fullness into their souls.

Footnotes