Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תהום תְּ֭הוֹם
abyss
Noun common both singular absolute
כלבוש כַּלְּבוּשׁ
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
כסיתו כִּסִּיתוֹ
None
|
Verb Piel perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הרים הָ֝רִ֗ים
mountains
Noun common masculine plural absolute
יעמדו יַעַמְדוּ־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
מים מָיִם׃
dual water
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The deep thou coveredst it as a garment: the waters will stand upon the mountains.
LITV Translation:
You have covered the deep as with a robe; the waters stood above the mountains.
Brenton Septuagint Translation:
Ye seed of Abraham, his servants, Ye children of Jacob, his chosen ones.

Footnotes