Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
המשביע הַמַּשְׂבִּיַע
None
|
Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
בטוב בַּטּוֹב
within the good
|
Preposition -Within Art, Adjective adjective both singular absolute
עדיך עֶדְיֵךְ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
תתחדש תִּתְחַדֵּשׁ
None
Verb Hithpael imperfect third person feminine singular
כנשר כַּנֶּשֶׁר
like the eagle
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
נעוריכי נְעוּרָיְכִי׃
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Satisfying even to thee with good; thy youth shall be renewed as the eagle.
LITV Translation:
who satisfies your desire with good; your youth is renewed like the eagle's.
Brenton Septuagint Translation:
Who establishes the earth on her sure foundation: It shall not be moved forever.

Footnotes