Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
המה׀ הֵמָּה׀
themselves
|
Pronoun personal third person masculine plural
יאבדו יֹאבֵדוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ואתה וְאַתָּ֪ה
and your eternal self
|
Conjunction, Pronoun personal second person masculine singular
תעמד תַ֫עֲמֹד
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
וכלם וְ֭כֻלָּם
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כבגד כַּבֶּגֶד
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
יבלו יִבְלוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
כלבוש כַּלְּבוּשׁ
None
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
תחליפם תַּחֲלִיפֵם
None
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ויחלפו וְיַחֲלֹפוּ׃
None
| |
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou the same, and thy years shall not finish.
LITV Translation:
But You are He, and Your years shall not be ended.

Footnotes