Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
שמעה שִׁמְעָה
She has heard
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
תפלתי תְפִלָּתי
the prayer of myself
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ושועתי וְ֝שַׁוְעָתִ֗י
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אליך אֵלֶיךָ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
תבוא תָבוֹא׃
you/she is coming
|
Verb Qal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou wilt not hide thy face from me in the day of straits to me; incline thine ear to me: in the day I shall call, speedily answer me.
LITV Translation:
Do not hide Your face from me in the day of my trouble; bow down Your ear to me in the day I call; answer me quickly.
Brenton Septuagint Translation:
Bless the Lord, O my soul, And forget not all his praises:

Footnotes