Chapter 100
Psalms 100:1
ืืืืืจ
ืึดืึฐืืึนืจ
melody
4210
ืืืืืจ
mizmรดwr
Definition: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Root: from H2167 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm.
mizmรดwr
Definition: properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Root: from H2167 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm.
Noun common both singular absolute
ืืชืืื
ืึฐืชืึนืึธื
None
8426
| ืชืืื
tรดwdรขh
Definition: properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
Root: from H3034 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
tรดwdรขh
Definition: properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
Root: from H3034 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ืืจืืขื
ืึธืจึดืืขืึผ
None
7321
ืจืืข
rรปwaสป
Definition: to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
rรปwaสป
Definition: to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
ืืืืื
ืึทึืืืึธึื
to He is
3068
| ืืืื
Yแตhรดvรขh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื.
Yแตhรดvรขh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name
ืื
ืึผึธืึพ
all
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
ืื
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Noun common both singular construct
ืืืจืฅ
ืึธืึธืจึถืฅื
theย Earthly One
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
776
| ืืจืฅ
สผerets
Definition: the earth (at large, or partitively a land)
Root: from an unused root probably meaning to be firm;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
สผerets
Definition: the earth (at large, or partitively a land)
Root: from an unused root probably meaning to be firm;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Chanting for praise. Shout ye to Jehovah, all the earth.
Chanting for praise. Shout ye to Jehovah, all the earth.
LITV Translation:
A Psalm of Thanksgiving. Shout joyfully to Jehovah, all the land.
A Psalm of Thanksgiving. Shout joyfully to Jehovah, all the land.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. I will sing to thee, O Lord, of mercy and judgment; I will sing a psalm,
A Psalm of David. I will sing to thee, O Lord, of mercy and judgment; I will sing a psalm,