Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
בלבו בְּ֭לִבּוֹ
in his heart
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
שכח שָׁכַח
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
אל אֵל
toward
Noun common both singular absolute
הסתיר הִסְתִּיר
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
פניו פָּ֝נָ֗יו
faces of himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בל בַּל־
lest
|
Particle negative
ראה רָאָה
he has seen
Verb Qal perfect third person masculine singular
לנצח לָנֶצַח׃
forever
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Saying in his heart, God forgat: he hid his face; not seeing forever.
LITV Translation:
He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will not see forever.

Footnotes