Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
יודע יוֹדֵעַ
he who sees/known
Verb Qal participle active masculine singular absolute
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
דרך דֶּרֶךְ
road
Noun common both singular construct
צדיקים צַדִּיקים
just ones
Adjective adjective masculine plural absolute
ודרך וְדֶרֶךְ
and a road
|
Conjunction, Noun common both singular construct
רשעים רְשָׁעִים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
תאבד תֹּאבֵד׃
she is perishing/lost
|
Verb Qal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
for he is seeing He Is road just ones and a road criminals she is perishing/lost
RBT Paraphrase:
For He Is him who perceives the road of just ones, but the road of criminals, she is perishing/lost!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah shall know the way of the just: but the way of the unjust shall perish.
LITV Translation:
For Jehovah is knowing the way of the righteous, and the way of the wicked shall perish.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord knows the way of the righteous; But the way of the ungodly shall perish.

Footnotes