Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מים מַיִם־
dual water
|
Noun common masculine plural absolute
גנובים גְּנוּבִים
thieves
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
ימתקו יִמְתָּקוּ
they are being sweet
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ולחם וְלֶחֶם
and a loaf
|
Conjunction, Noun common both singular construct
סתרים סְתָרִים
secret hiding places
Noun common masculine plural absolute
ינעם יִנְעָם׃
he is being agreeable/pleasant
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
dual water thieves they are being sweet and a loaf secret hiding places he is being agreeable/pleasant
RBT Paraphrase:
Dual water of thieves, they are being sweet; and a loaf of secret hiding places, he is being agreeable/pleasant.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Stolen waters will be sweet, and the bread of secrets shall be pleasant.
LITV Translation:
Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
Brenton Septuagint Translation:
Take and enjoy secret bread, And the sweet water of theft.

Footnotes