Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לקרא לִקְרֹא
to summon
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לעברי לְעֹבְרֵי־
None
| |
Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct
דרך דָרֶךְ
road
Noun common both singular absolute
המישרים הַ֝מְיַשְּׁרִ֗ים
None
|
Particle definite article, Verb Piel participle active masculine plural absolute
ארחותם אֹרְחוֹתָם׃
well-trodden ways of themselves
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To call to those passing the way, making straight their paths:
LITV Translation:
to call those who pass by, who are going straight on their ways:
Brenton Septuagint Translation:
Calling to passers by, And to those that are going right on their ways;

Footnotes