Skip to content
מה ידעה ו בל פתיות המיה כסילות אשת
what/why/how!NoneNoneNoneshe who makes an tumult/uproarNonewoman
| | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A woman of folly being noisy, simple, and she knew not anything.
LITV Translation:
A foolish woman is loud; she is thoughtlessness, and she knows not what.
Brenton Septuagint Translation:
A foolish and bold woman, who knows not modesty, Comes to want a morsel.

Footnotes