Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תחלת תְּחִלַּת
a principle
Noun common feminine singular construct
חכמה חָ֭כְמָה
a wise one
Noun common feminine singular absolute
יראת יִרְאַת
a fear
Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ודעת וְדַעַת
and a knowledge
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
קדשים קְדֹשִׁים
holy ones
Adjective adjective masculine plural absolute
בינה בִּינָה׃
understanding/insight
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
a principle a wise one a fear He Is and a knowledge holy ones understanding/insight
RBT Paraphrase:
The principle of a wise one is a fear of He Is, and the knowledge of holy ones is understanding.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The beginning of wisdom is the fear of Jehovah, and the knowledge of the holy ones is understanding.
LITV Translation:
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy Ones is understanding.
Brenton Septuagint Translation:
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the counsel of saints is understanding:

Footnotes