Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואהיה וָאֶהְיֶה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
אצלו אֶצְל֗וֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אמון אָ֫מוֹן
None
Noun common both singular absolute
ואהיה וָאֶהְיֶה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
שעשעים שַׁ֭עֲשֻׁעִים
None
Noun common masculine plural absolute
יום׀ יוֹם׀
day
|
Noun common both singular absolute
יום יוֹם
day
Noun common both singular absolute
משחקת מְשַׂחֶקֶת
None
Verb Piel participle active feminine singular absolute
לפניו לְפָנָיו
to the faces of himself
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
עת עֵת׃
seasonal time
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall be near him the builder, and I shall be a delight of day, day, smiling before him in all time.
LITV Translation:
then I was at His side, like a master workman; and I was His delights day by day, rejoicing before Him at every time;
Brenton Septuagint Translation:
I was by him, suiting myself to him, I was that wherein he took delight; And daily I rejoiced in his presence continually.

Footnotes