Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ליד לְיַד־
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct
שערים שְׁעָרִים
barleys
Noun common masculine plural absolute
לפי לְפִי־
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct
קרת קָרֶת
None
Noun common both singular absolute
מבוא מְבוֹא
None
Noun common both singular construct
פתחים פְתָחִים
None
Noun common masculine plural absolute
תרנה תָּרֹנָּה׃
None
|
Verb Qal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
At the hand of the gates, at the mouth of the city from the coming in of the doors she will cry:
LITV Translation:
beside the gates; before the entrance of the city, at the doors, she cries.
Brenton Septuagint Translation:
For she sits by the gates of princes, And sings in the entrances, saying,

Footnotes