Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
באמצו בְּאַמְּצוֹ
in the hand
| |
Preposition, Verb Piel infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
שחקים שְׁחָקִים
laughing ones
Noun common masculine plural absolute
ממעל מִמָּעַל
from above
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
בעזוז בַּ֝עֲז֗וֹז
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
עינות עִינוֹת
None
Noun common feminine plural construct
תהום תְּהוֹם׃
abyss
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In his making firm the clouds from above: in his strengthening the fountains of the deep:
LITV Translation:
when He set the clouds above, when He made the strong fountains of the deep,
Brenton Septuagint Translation:
And when he strengthened the clouds above; And when he secured the fountains of the earth:

Footnotes