Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
ישא יִ֭שָּׂא
he is lifting up
Verb Qal imperfect third person masculine singular
פני פְּנֵי
faces
Noun common masculine plural construct
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
כפר כּפֶר
a cover/ransom
Noun common both singular absolute
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
יאבה יאבֶ֗ה
he is willing
Verb Qal imperfect third person masculine singular
כי כִּי
for
Particle
תרבה תַרְבֶּה־
she is multiplying
|
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
שחדפ שֹׁחַד׃פ
bribes/presents
| |
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
not he is lifting up faces all a cover and not he is willing for she is multiplying bribes/presents
RBT Paraphrase:
He is not lifting up the faces of any cover/ransom and not he is willing that she is multiplying bribes.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will not lift up the face of any ransom, and he will not be willing if thou shalt increase the reward.
LITV Translation:
He will not lift up the face of every ransom, nor will he consent if you multiply the bribes.
Brenton Septuagint Translation:
He will not forego his enmity for any ransom: Neither will he be reconciled for many gifts.

Footnotes