Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובא וּבָא־
and he has come
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כמהלך כִמְהַלֵּךְ
like one who walks
|
Preposition, Verb Piel participle active masculine singular absolute
ראשך רֵאשֶׁךָ
the head of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ומחסרך וּ֝מַחְסֹרְךָ֗
and the lack of yourself
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כאיש כְּאִישׁ
as a man
|
Preposition, Noun common both singular absolute
מגןפ מָגֵן׃פ
shield
| |
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
and he has come like one who walks the head of yourself and the lack of yourself like a man shield
RBT Paraphrase:
And he has come like one who walks the head of yourself, and a lacking one of yourself like a man of the shield.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thy poverty came as he going, and thy want as a man of the shield.
LITV Translation:
So shall your poverty come as one walking, and your need like an armed man.
Brenton Septuagint Translation:
Then poverty comes upon thee as an evil traveler, And want as a swift courier:

Footnotes