Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מעט מְעַט
a little one
Noun common both singular construct
שנות שֵׁ֭נוֹת
duplicates
Noun common feminine plural absolute
מעט מְעַט
a little one
Noun common both singular construct
תנומות תְּנוּמוֹת
slumbering ones
Noun common feminine plural absolute
מעט׀ מְעט׀
a little one
|
Noun common both singular construct
חבק חִבֻּק
folding
Noun common both singular construct
ידים יָדַיִם
hands
Noun common both dual absolute
לשכב לִשְׁכָּב׃
to lie down
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
a little one duplicates a little one slumbering ones a little one folding hands to lie down
RBT Paraphrase:
A little one duplicates, a little one slumbering ones, a little one the fold of hands to lie down,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to lie down:
LITV Translation:
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to lie down;
Brenton Septuagint Translation:
Thou sleepest a little, and thou restest a little, and thou slumberest a short time, And thou foldest thine arms over thy breast a little.

Footnotes