Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ื ื›ื—ื€ ื ึนื›ึทื—ื€
the front
|
Noun common both singular construct
ืขื™ื ื™ ืขึตื™ื ึตื™
eye of myself/eyes
Noun common both dual construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึญื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื“ืจื›ื™ ื“ึผึทืจึฐื›ึตื™ึพ
roads
|
Noun common masculine plural construct
ืื™ืฉ ืื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular absolute
ื•ื›ืœ ื•ึฐื›ึธืœึพ
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ืžืขื’ืœืชื™ื• ืžึทืขึฐื’ึผึฐืœึนืชึธื™ื•
round circuits of himself
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืžืคืœืก ืžึฐืคึทืœึผึตืกืƒ
he who makes level
|
Verb Piel participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
for the front eye of myself/eyes He Is roads a man/each one and every/all round circuits of himself he who makes level
RBT Paraphrase:
For in front of the eyes of He Is are the roads of each man, and he who makes level all the circuits of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For before the eyes of Jehovah are the ways of man, and he makes level all his tracks.
LITV Translation:
For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and He ponders all his tracks.
Brenton Septuagint Translation:
For the ways of a man are before the eyes of God, And he looks on all his paths.

Footnotes