Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืœื ื•ึฐืœึนืึพ
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ืฉืžืขืชื™ ืฉืึธึญืžึทืขึฐืชึผึดื™
I have heard
Verb Qal perfect first person common singular
ื‘ืงื•ืœ ื‘ึผึฐืงื•ึนืœ
within the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืžื•ืจื™ ืžื•ึนืจึธื™
my myrrh/schoolmasters
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ื•ืœืžืœืžื“ื™ ื•ึฐึืœึดืžึฐืœึทืžึผึฐื“ึทึ—ื™
and to those who instruct me
| | |
Conjunction, Preposition, Verb Piel participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื”ื˜ื™ืชื™ ื”ึดื˜ึผึดื™ืชึดื™
stretched out
Verb Hiphil perfect first person common singular
ืื–ื ื™ ืึธื–ึฐื ึดื™ืƒ
my ear
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
and not I have heard within the voice my myrrh/schoolmasters and to those who instruct me not stretched out my ear
RBT Paraphrase:
And I have not heard within the voice of the schoolmasters of myself, and to those who instruct me I have not stretched out the ear of myself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I heard not to the voice of him teaching me, and I inclined not mine ear to him instructing me.
LITV Translation:
and I have not bowed to the voice of my teachers, nor bowed my ears to those instructing me.
Brenton Septuagint Translation:
I heard not the voice of him that instructed me, and taught me, Neither did I apply mine ear.

Footnotes