Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מכל מִכָּל־
from all/every
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
משמר מִ֭שְׁמָר
None
Noun common both singular absolute
נצר נְצֹר
watch over/protect
Verb Qal imperative second person masculine singular
לבך לִבֶּךָ
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
ממנו מִ֝מֶּ֗נּוּ
from out of him/us
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
תוצאות תּוֹצְאוֹת
None
Noun common feminine plural construct
חיים חַיִּים׃
living ones
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Guard thy heart with all watching, for from it the goings forth of life.
LITV Translation:
Keep your heart with all diligence, for out of it are the issues of life.
Brenton Septuagint Translation:
Keep thy heart with the utmost care; For out of these are the issues of life.

Footnotes