Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืคืชื— ืคึผึฐืชึทื—ึพ
he has opened/entrance
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
ืคื™ืš ืคึผึดื™ืšึธ
of the mouth of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ืœืืœื ืœึฐืึดืœึผึตื
None
|
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ื“ื™ืŸ ื“ึผึดึึ—ื™ืŸ
a judgement
Noun common both singular construct
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ื‘ื ื™ ื‘ึผึฐื ึตื™
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ื—ืœื•ืฃ ื—ึฒืœื•ึนืฃืƒ
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Open thy mouth for the dumb, for the judgment of all the sons of the surviving.
LITV Translation:
Open your mouth for the dumb, in the cause of all the sons of those passing away.

Footnotes