Chapter 31
Proverbs 31:27
ืชืืื | ืื | ืขืฆืืืช | ื ืืื | ืืืช ื | ืืืืืืช | ืฆืืคืื |
she/you is eating | not | None | and a loaf | the house of herself | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 398 ืืื สผรขkal Definition: to eat (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. | 3808 ืื lรดสผ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. | 6104 ืขืฆืืืช สปatslรปwth Definition: indolence Root: from H6101 (ืขืฆื); Exhaustive: from ืขืฆื; indolence; idleness. | 3899 | ืืื lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื) Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 9024 | ื None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 1004b ืืืช bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (ืื ื) abbreviated; Exhaustive: probably from ืื ื abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). | 1979 ืืืืื hฤlรฎykรขh Definition: a walking; by implication, a procession or march, a caravan Root: feminine of H1978 (ืืืื); Exhaustive: feminine of ืืืื; a walking; by implication, a procession or march, a caravan; company, going, walk, way. | 6822 ืฆืคื tsรขphรขh Definition: properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await; behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
She viewed the goings of her house, and the bread of sloth she will not eat.
She viewed the goings of her house, and the bread of sloth she will not eat.
LITV Translation:
She watches the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.
She watches the ways of her household, and does not eat the bread of idleness.
Brenton Septuagint Translation:
But she opens her mouth wisely, and according to law.
But she opens her mouth wisely, and according to law.