Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עז עֹז־
mighty one
|
Noun common both singular absolute
והדר וְהָדָר
and honor
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
לבושה לְבוּשָׁהּ
the garment of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ותשחק וַ֝תִּשְׂחַ֗ק
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
ליום לְיוֹם
to a day
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אחרון אַחֲרוֹן׃
inner last
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Strength and ornament her clothing; and she will laugh to the last day.
LITV Translation:
Strength and dignity are her clothing, and she shall rejoice at the day to come.
Brenton Septuagint Translation:
She puts on strength and honor; And rejoices in the last days.

Footnotes