Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נודע נוֹדָע
None
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
בשערים בַּשְּׁעָרִים
None
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
בעלה בַּעְלָהּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
בשבתו בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
זקני זִקְנֵי־
elders
|
Adjective adjective masculine plural construct
ארץ אָרֶץ׃
an earth
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Her husband was known in the gates, in his sitting with the old men of the land.
LITV Translation:
Her husband is known in the gates, when he sits with the elders of the land.
Brenton Septuagint Translation:
And her husband becomes a distinguished person in the gates, When he sits in council with the old inhabitants of the land.

Footnotes