Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותקם׀ וַתָּקָם׀
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
בעוד בְּע֬וֹד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
לילה לַ֗יְלָה
her night
Noun common both singular absolute
ותתן וַתִּתֵּן
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
טרף טֶרֶף
a prey/he has torn
Noun common both singular absolute
לביתה לְבֵיתָהּ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וחק וְ֝חֹ֗ק
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
לנערתיה לְנַעֲרֹתֶיהָ׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
She will rise while yet night, and she will give food to her house, and a portion to her girls.
LITV Translation:
She also rises while it is still night, and gives game to her household, and an order to her maidens.
Brenton Septuagint Translation:
And she rises by night, And gives food to her household, And appointed tasks to her maidens.

Footnotes