Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
נבלת נָבַלְתָּ
she who fades away
Verb Qal perfect second person masculine singular
בהתנשא בְהִתְנַשֵּׂא
None
|
Preposition, Verb Hithpael infinitive construct common
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
זמות זַ֝מּ֗וֹתָ
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
יד יָד
a hand
Noun common both singular absolute
לפה לְפֶה׃
None
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou wert foolish in lifting up thyself, and if thou purposed, the hand to the mouth.
LITV Translation:
If you have been foolish in lifting yourself up, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth!

Footnotes