Chapter 30
Proverbs 30:31
ืืจืืืจ
ืึทืจึฐืึดืืจ
None
2223
ืืจืืืจ
zarzรฎyr
Definition: properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist)
Root: by reduplication from H2115 (ืืืจ);
Exhaustive: by reduplication from ืืืจ; properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist); [phrase] greyhound.
zarzรฎyr
Definition: properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist)
Root: by reduplication from H2115 (ืืืจ);
Exhaustive: by reduplication from ืืืจ; properly, tightly girt, i.e. probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist); [phrase] greyhound.
Noun common both singular absolute
ืืชื ืื
ืึธืชึฐื ึทืึดื
None
4975
ืืชื
mรดthen
Definition: properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
Root: from an unused root meaning to be slender;
Exhaustive: from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
mรดthen
Definition: properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
Root: from an unused root meaning to be slender;
Exhaustive: from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
Noun common both dual absolute
ืื
ืืึนึพ
or
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
176a
ืื
สผรดw
Definition: desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
Root: presumed to be the 'constructive' or genitival form of ืื ; short for H185 (ืืื);
Exhaustive: presumed to be the 'constructive' or genitival form of ืื ; short for ืืื; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
สผรดw
Definition: desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
Root: presumed to be the 'constructive' or genitival form of ืื ; short for H185 (ืืื);
Exhaustive: presumed to be the 'constructive' or genitival form of ืื ; short for ืืื; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
Conjunction
ืชืืฉ
ืชึธืึดืฉื
None
8495
ืชืืฉ
tayish
Definition: a buck or he-goat (as given to butting)
Root: from an unused root meaning to butt;
Exhaustive: from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting); he goat.
tayish
Definition: a buck or he-goat (as given to butting)
Root: from an unused root meaning to butt;
Exhaustive: from an unused root meaning to butt; a buck or he-goat (as given to butting); he goat.
Noun common both singular absolute
ืืืื
ืึผึืึถึืึถืึฐ
None
4428
| ืืื
melek
Definition: a king
Root: from H4427 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal.
melek
Definition: a king
Root: from H4427 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common both singular absolute
ืืืงืื
ืึทืึฐืงืึผื
None
510
ืืืงืื
สผalqรปwm
Definition: a non-rising (i.e. resistlessness)
Root: probably from H408 (ืื) and H6965 (ืงืื);
Exhaustive: probably from ืื and ืงืื; a non-rising (i.e. resistlessness); no rising up.
สผalqรปwm
Definition: a non-rising (i.e. resistlessness)
Root: probably from H408 (ืื) and H6965 (ืงืื);
Exhaustive: probably from ืื and ืงืื; a non-rising (i.e. resistlessness); no rising up.
Noun common both singular absolute
ืขืื
ืขึดืึผืึนื
people of himself
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9033
| ื
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
5973a
ืขื
สปim
Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
Root: from H6004 (ืขืื);
Exhaustive: from ืขืื; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
สปim
Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
Root: from H6004 (ืขืื);
Exhaustive: from ืขืื; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
One girded in loins, or a he goat; and a king, no rising up with him.
One girded in loins, or a he goat; and a king, no rising up with him.
LITV Translation:
one girded in loins, and a he goat, and a king when his army is with him.
one girded in loins, and a he goat, and a king when his army is with him.