Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื™ืฉ ืœึทึญื™ึดืฉื
None
Noun common both singular absolute
ื’ื‘ื•ืจ ื’ึผึดื‘ึผื•ึนืจ
mighty warrior
Noun common both singular absolute
ื‘ื‘ื”ืžื” ื‘ึผึทื‘ึผึฐื”ึตืžึธื”
None
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
ื•ืœื ื•ึฐืœึนืึพ
and not
| |
Conjunction, Particle negative
ื™ืฉื•ื‘ ื™ึธึืฉืึ—ื•ึผื‘
he is turning back around
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืžืคื ื™ ืžึดืคึผึฐื ึตื™ึพ
from the faces
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct
ื›ืœ ื›ึนืœืƒ
all
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The lion strong among cattle, and he will not turn back from the face of all;
LITV Translation:
a lion is mighty among beasts, and he does not turn away from facing all;

Footnotes