Chapter 30
Proverbs 30:25
ืืื ื | ื ืงืืฅ | ื ืืืื ื | ืขื | ืื | ืขื | ื ื ืืืื |
None | in summer | None | mighty one | not | together with/a people | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9028 | ืื None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 3899 ืืื lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื) Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. | 7019 | ืงืืฅ qayits Definition: harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season Root: from H6972 (ืงืืฅ); Exhaustive: from ืงืืฅ; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season; summer (fruit, house). 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3559a | ืืื kรปwn Definition: properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 5794 ืขื สปaz Definition: strong, vehement, harsh Root: from H5810 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; strong, vehement, harsh; fierce, [phrase] greedy, mighty, power, roughly, strong. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3808 ืื lรดสผ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. | 5971a ืขื สปam Definition: a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock Root: from H6004 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people. | 5244 | ื ืืื nแตmรขlรขh Definition: an ant (probably from its almost bisected form) Root: feminine from H5243 (ื ืื); Exhaustive: feminine from ื ืื; an ant (probably from its almost bisected form); ant. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The ants a people not strong, and they will prepare their bread in the summer;
The ants a people not strong, and they will prepare their bread in the summer;
LITV Translation:
The ants are a people not strong, yet they prepare their food in summer;
The ants are a people not strong, yet they prepare their food in summer;