Chapter 30
Proverbs 30:1
ืืืจืื
ืึผึดืึฐืจึตืื
my word
9015
| ื
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: separate
Root: None
Exhaustive: None
1697
ืืืจ
dรขbรขr
Definition: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Root: from H1696 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
dรขbรขr
Definition: a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Root: from H1696 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
Noun common masculine plural construct
ืืืืจ
ืึธืืึผืจ
None
94
ืืืืจ
สผรgรปwr
Definition: Agur, a fanciful name for Solomon
Root: passive participle of H103 (ืืืจ); gathered (i.e. received among the sages);
Exhaustive: None
สผรgรปwr
Definition: Agur, a fanciful name for Solomon
Root: passive participle of H103 (ืืืจ); gathered (i.e. received among the sages);
Exhaustive: None
Noun proper name masculine
ืื
ืึผึดืึพ
builder/son
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
1121a
ืื
bรชn
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (ืื ื);
Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
bรชn
Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
Root: from H1129 (ืื ื);
Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Noun common both singular construct
ืืงื
ืึธืงึถึื
None
3348
ืืงื
Yรขqeh
Definition: Jakeh, a symbolical name (for Solomon)
Root: from an unused root probably meaning to obey; obedient;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon); Jakeh.
Yรขqeh
Definition: Jakeh, a symbolical name (for Solomon)
Root: from an unused root probably meaning to obey; obedient;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to obey; obedient; Jakeh, a symbolical name (for Solomon); Jakeh.
Noun proper name masculine
ืืืฉื
ืึทืึผึทึซืฉืึผึธื
None
4853a
| ืืฉื
massรขสผ
Definition: a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire
Root: from H5375 (ื ืฉื);
Exhaustive: from ื ืฉื; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
massรขสผ
Definition: a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire
Root: from H5375 (ื ืฉื);
Exhaustive: from ื ืฉื; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื ืื
ื ึฐืึปื
he who whispers
5002
ื ืื
nแตสผum
Definition: an oracle
Root: from H5001 (ื ืื);
Exhaustive: from ื ืื; an oracle; (hath) said, saith.
nแตสผum
Definition: an oracle
Root: from H5001 (ื ืื);
Exhaustive: from ื ืื; an oracle; (hath) said, saith.
Noun common both singular construct
ืืืืจ
ืึทึญืึผึถืึถืจ
None
1397
| ืืืจ
geber
Definition: properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
Root: from H1396 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
geber
Definition: properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
Root: from H1396 (ืืืจ);
Exhaustive: from ืืืจ; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply; every one, man, [idiom] mighty.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืืืืชืืื
ืึฐืึดืืชึดืืึตื
None
384
| ืืืชืืื
สผรythรฎyสผรชl
Definition: Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person
Root: perhaps from H837 (ืืฉืจ) and H410 (ืื); God has arrived;
Exhaustive: perhaps from ืืฉืจ and ืื; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person; Ithiel.
สผรythรฎyสผรชl
Definition: Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person
Root: perhaps from H837 (ืืฉืจ) and H410 (ืื); God has arrived;
Exhaustive: perhaps from ืืฉืจ and ืื; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person; Ithiel.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name masculine
ืืืืชืืื
ืึฐืืืชึดืืึตื
None
384
| ืืืชืืื
สผรythรฎyสผรชl
Definition: Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person
Root: perhaps from H837 (ืืฉืจ) and H410 (ืื); God has arrived;
Exhaustive: perhaps from ืืฉืจ and ืื; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person; Ithiel.
สผรythรฎyสผรชl
Definition: Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person
Root: perhaps from H837 (ืืฉืจ) and H410 (ืื); God has arrived;
Exhaustive: perhaps from ืืฉืจ and ืื; God has arrived; Ithiel, the name of an Israelite, also of a symbolical person; Ithiel.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name masculine
ืืืื
ืึฐืึปืึธืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
401
| ืืื
สผUkรขl
Definition: Ucal, a fancy name
Root: or ืืื; apparently from H398 (ืืื); devoured;
Exhaustive: or ืืื; apparently from ืืื; devoured; Ucal, a fancy name; Ucal.
สผUkรขl
Definition: Ucal, a fancy name
Root: or ืืื; apparently from H398 (ืืื); devoured;
Exhaustive: or ืืื; apparently from ืืื; devoured; Ucal, a fancy name; Ucal.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The words of Agur, son of Jakeh: the lifting up: the declaration of the man to Ithiel; to Ithiel and Ucal:
The words of Agur, son of Jakeh: the lifting up: the declaration of the man to Ithiel; to Ithiel and Ucal:
LITV Translation:
The words of Agur the son of Jakeh, the burden: The man spoke to Ithiel, even to Ithiel and Ucal, saying ,
The words of Agur the son of Jakeh, the burden: The man spoke to Ithiel, even to Ithiel and Ucal, saying ,