Skip to content
ירא ב עיני ך חכם תהי אל מ רע ו סור יהוה את
he fearedin the eyes of yourselfwise oneNonetowardNoneNoneHe Isאת-self eternal
| | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not be wise in thine eyes: fear Jehovah and depart from evil.
LITV Translation:
Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.
Brenton Septuagint Translation:
Be not wise in thine own conceit; But fear God, and depart from all evil.

Footnotes