Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תרוב תָּרוֹב
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
אדם אָדָם
man
Noun common both singular absolute
חנם חִנָּם
freely
Adverb
אם אִם־
if
|
Particle
לא לֹא
not
Particle negative
גמלך גְמָלְךָ
None
|
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
רעה רָעָה׃
evil one
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not contend with man to no purpose, if he did thee no evil.
LITV Translation:
Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
Brenton Septuagint Translation:
Be not ready to quarrel with a man without a cause, Lest he do thee some harm.

Footnotes