Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืจืš ืึนืจึถืšึฐ
long
Noun common both singular construct
ื™ืžื™ื ื™ึธึญืžึดื™ื
days
Noun common masculine plural absolute
ื‘ื™ืžื™ื ื” ื‘ึผึดื™ืžึดื™ื ึธื”ึผ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ื‘ืฉืžืื•ืœื” ื‘ึผึดึืฉื‚ึฐืžึนืื•ืœึธึ—ื”ึผ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ืขืฉืจ ืขึนืฉืึถืจ
ten
Noun common both singular absolute
ื•ื›ื‘ื•ื“ ื•ึฐื›ึธื‘ื•ึนื“ืƒ
and glory
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Length of days in her right hand; in her left, riches and honor.
LITV Translation:
Length of days is in her right hand; riches and honor in her left hand.
Brenton Septuagint Translation:
For length of existence and years of life are in her right hand; And in her left hand are wealth and glory:

Footnotes