Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שבט שֵׁבֶט
rod/scepter
Noun common both singular absolute
ותוכחת וְ֭תוֹכַחַת
and correction
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
יתן יִתֵּן
he is giving
Verb Qal imperfect third person masculine singular
חכמה חָכְמָה
a wise one
Noun common feminine singular absolute
ונער וְנַעַר
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
משלח מְ֝שֻׁלָּ֗ח
None
Verb Pual participle passive masculine singular absolute
מביש מֵבִישׁ
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
אמו אִמּוֹ׃
mother of himself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The rod and reproofs will give wisdom: and the youth being left shames his mother.
LITV Translation:
The rod and reproof give wisdom, but a boy sent off causes shame to his mother.
Brenton Septuagint Translation:
Stripes and reproofs give wisdom: But an erring child disgraces his parents.

Footnotes