Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אנשי אַנְשֵׁי
the mortal men
Noun common masculine plural construct
דמים דָ֭מִים
bloods
Noun common masculine plural absolute
ישנאו יִשְׂנְאוּ־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
תם תָם
Innocent
Adjective adjective both singular absolute
וישרים וִ֝ישָׁרִ֗ים
None
|
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
יבקשו יְבַקְשׁוּ
None
Verb Piel imperfect third person masculine plural
נפשו נַפְשׁוֹ׃
his breath/soul
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Men of bloods will hate the upright one: and the upright will seek his soul.
LITV Translation:
Men of blood hate the blameless, but the upright seek his soul.
Brenton Septuagint Translation:
Bloody men hate a holy person, But the upright will seek his soul.

Footnotes