Skip to content
ื™ืžืœื˜ ื”ื•ื ื‘ ื—ื›ืžื” ื• ื”ื•ืœืš ื›ืกื™ืœ ื”ื•ื ื‘ ืœื‘ ื• ื‘ื•ื˜ื—
he is escaping Himselfwithin the Wisdom?Nonestupid oneHimselfin his heartNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He trusting in his heart is foolish: and he going in wisdom shall be delivered.
LITV Translation:
He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom shall be delivered.
Brenton Septuagint Translation:
He that trusts to a bold heart, such a one is a fool: But he that walks in wisdom shall be safe.

Footnotes