Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמן שֶׁמֶן
oil
Noun common both singular absolute
וקטרת וּ֭קְטֹרֶת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
ישמח יְשַׂמַּח־
he is rejoicing
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular
לב לֵב
a heart
Noun common both singular absolute
ומתק וּמֶתֶק
None
|
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
רעהו רֵ֝עֵ֗הוּ
friend of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מעצת מֵעֲצַת־
None
| |
Prep-M, Noun common feminine singular construct
נפש נָפֶשׁ׃
soul
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Oil and incense will rejoice the heart: and the sweetness from his friend from the counsel of the soul.
LITV Translation:
Ointment and perfume give joy to the heart, and one's friend is sweet from the counsel of the soul.
Brenton Septuagint Translation:
The heart delights in ointments and wines and perfumes: But the soul is broken by calamities.

Footnotes