Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
חוח ח֭וֹחַ
None
Noun common both singular absolute
עלה עָלָה
climb/climbing one
Verb Qal perfect third person masculine singular
ביד בְיַד־
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct
שכור שִׁכּוֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
ומשל וּ֝מָשָׁ֗ל
and ruler
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
בפי בְּפִי
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
כסילים כְסִילִים׃
None
|
Adjective adjective masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A thorn going up into the hand of a drunkard, a parable in the mouth of the foolish.
LITV Translation:
As a thorn goes up into the drunkard's hand, so a proverb in the mouth of fools.
Brenton Septuagint Translation:
Thorns grow in the hand of a drunkard, And servitude in the hand of fools.

Footnotes