Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ראית רָאִ֗יתָ
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
איש אִ֭ישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
חכם חָכָם
wise one
Adjective adjective both singular absolute
בעיניו בְּעֵינָיו
within his eyes
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תקוה תִּקְוָה
None
Noun common feminine singular absolute
לכסיל לִכְסִיל
None
|
Preposition, Adjective adjective both singular absolute
ממנו מִמֶּנּוּ׃
from out of him/us
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Sawest thou a man wise in his eyes? hope is for the foolish one more than for him.
LITV Translation:
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
Brenton Septuagint Translation:
I have seen a man who seemed to himself to be wise; But a fool had more hope than he.

Footnotes