Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מים מַיִם
dual water
Noun common masculine plural absolute
קרים קָ֭רִים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
נפש נֶפֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
עיפה עֲיֵפָה
None
Adjective adjective feminine singular absolute
ושמועה וּשְׁמוּעָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
טובה ט֝וֹבָ֗ה
a good one
Adjective adjective feminine singular absolute
מארץ מֵאֶרֶץ
from the earth
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מרחק מֶרְחָק׃
from a remote time/place
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cold waters to the fainting soul, and a good message from a land far off.
LITV Translation:
Like cold waters to a weary soul, so is a good report from a far country.
Brenton Septuagint Translation:
As cold water is agreeable to a thirsting soul, So is a good message from a land far off.

Footnotes