Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ירא יְרָא־
he feared
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בני בְּנִי
sons/my son
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ומלך וָמֶלֶךְ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
שונים שׁ֝וֹנִ֗ים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תתערב תִּתְעָרָב׃
None
|
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My son, fear thou Jehovah and the king: thou shalt not intermingle with those changing:
LITV Translation:
My son, fear Jehovah and the king; do not meddle with those who change,
Brenton Septuagint Translation:
My son, fear God and the king; And do not disobey either of them.

Footnotes