Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תקנא תְּ֭קַנֵּא
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
באנשי בְּאַנְשֵׁי
in the hand
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
רעה רָעָה
evil one
Noun common feminine singular absolute
ואל וְאַל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Particle negative
תתאו תִּתְאָו
None
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
להיות לִהְיוֹת
to become
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אתם אִתָּם׃
your/their eternal selves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not envy against men of evil, thou shalt not desire to be with them.
LITV Translation:
Do not envy evil men, nor desire to be with them.
Brenton Septuagint Translation:
My son, envy not bad men, Nor desire to be with them.

Footnotes