Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ืื–ื ื™ ื‘ึผึฐืึธื–ึฐื ึตื™
in the hand
|
Preposition, Noun common both dual construct
ื›ืกื™ืœ ื›ึฐึญืกึดื™ืœ
stupid one
Adjective adjective both singular absolute
ืืœ ืึทืœึพ
toward
|
Particle negative
ืชื“ื‘ืจ ืชึผึฐื“ึทื‘ึผึตืจ
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
ื›ื™ ื›ึผึดื™ึพ
for
|
Particle
ื™ื‘ื•ื– ื™ึธึื‘ึ—ื•ึผื–
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืœืฉื›ืœ ืœึฐืฉื‚ึตื›ึถืœ
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
ืžืœื™ืš ืžึดืœึผึถื™ืšึธืƒ
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the ears of the foolish thou shalt not speak, for he will despise for the understanding of thy words.
LITV Translation:
Do not speak in the ears of a fool, for he will despise the good sense of your words.
Brenton Septuagint Translation:
Say nothing in the ears of a fool, Lest at any time he sneer at thy wise words.

Footnotes