Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אף אַף־
yea/a nostril/anger
|
Particle interjection
היא הִ֭יא
herself
Pronoun personal third person feminine singular
כחתף כְּחֶתֶף
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תארב תֶּאֱרב
she is ambushing
Verb Qal imperfect third person feminine singular
ובוגדים וּ֝בוֹגְדִ֗ים
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural absolute
באדם בְּאָדָם
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תוסף תּוֹסִף׃
None
|
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
She also will lie in wait as for prey, and she will add those transgressing among men.
LITV Translation:
Surely she lies in wait, as for prey, and she increases the treacherous among men.
Brenton Septuagint Translation:
For such a one shall perish suddenly; And every transgressor shall be cut off.

Footnotes