Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ישמח יִשְׂמַח־
he is rejoicing
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אביך אָבִיךָ
father of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואמך וְאִמֶּךָ
and mother of yourself
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ותגל וְ֝תָגֵ֗ל
None
|
Conjunction, Verb Qal third person feminine singular
יולדתך יוֹלַדְתֶּךָ׃
None
| |
Verb Qal participle active feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy father shall rejoice, and thy mother, and she begetting thee shall exult.
LITV Translation:
Your father and your mother shall be glad, and she who bore you shall rejoice.
Brenton Septuagint Translation:
Let thy father and thy mother rejoice over thee, And let her that bore thee be glad.

Footnotes