Chapter 23
Proverbs 23:24
ืืื
ืึผืึนื
None
1523
ืืื
gรฎyl
Definition: properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
Root: or (by permutation) ืืื; a primitive root;
Exhaustive: or (by permutation) ืืื; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
gรฎyl
Definition: properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
Root: or (by permutation) ืืื; a primitive root;
Exhaustive: or (by permutation) ืืื; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
Verb Qal infinitive absolute
ืืืื
ืึธืืึนื
None
1523
ืืื
gรฎyl
Definition: properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
Root: or (by permutation) ืืื; a primitive root;
Exhaustive: or (by permutation) ืืื; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
gรฎyl
Definition: properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
Root: or (by permutation) ืืื; a primitive root;
Exhaustive: or (by permutation) ืืื; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear; be glad, joy, be joyful, rejoice.
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ืืื
ืึฒืึดื
I am causing to come
1
ืื
สผรขb
Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
สผรขb
Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
Noun common both singular construct
ืฆืืืง
ืฆึทืึผืืง
a just one
6662
ืฆืืืง
tsaddรฎyq
Definition: just
Root: from H6663 (ืฆืืง);
Exhaustive: from ืฆืืง; just; just, lawful, righteous (man).
tsaddรฎyq
Definition: just
Root: from H6663 (ืฆืืง);
Exhaustive: from ืฆืืง; just; just, lawful, righteous (man).
Adjective adjective both singular absolute
ืืืื
ืืึนืึตื
he is being begotten
3205
ืืื
yรขlad
Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
yรขlad
Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืืื
ืึธึืึธึื
wise one
2450
ืืื
chรขkรขm
Definition: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
Root: from H2449 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
chรขkรขm
Definition: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
Root: from H2449 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
Adjective adjective both singular absolute
ืืืฉืื
ืึฐืึดืฉืึฐืึทื
and he is rejoicing
8055
| ืฉืื
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
ืื
ืึผืึนื
within himself
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
8055
| ืฉืื
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
sรขmach
Definition: probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The father of the just one rejoicing, shall rejoice: he shall beget a wise one and shall rejoice in him.
The father of the just one rejoicing, shall rejoice: he shall beget a wise one and shall rejoice in him.
LITV Translation:
The father of the righteous shall greatly rejoice, and he who fathers a wise one shall even be glad in him.
The father of the righteous shall greatly rejoice, and he who fathers a wise one shall even be glad in him.
Brenton Septuagint Translation:
A righteous father brings up his children well; And his soul rejoices over a wise son.
A righteous father brings up his children well; And his soul rejoices over a wise son.