Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמע שְׁמַע־
he has heard/hear
|
Verb Qal imperative second person masculine singular
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
בני בְנִי
sons/my son
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
וחכם וַחֲכָם
and has been wise
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
ואשר וְאַשֵּׁר
and whom/straightly
|
Conjunction, Verb Piel imperative second person masculine singular
בדרך בַּדֶּרֶךְ
within a road
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לבך לִבֶּךָ׃
your heart
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hear thou, my son, and be wise, and guide thy heart right in the way.
LITV Translation:
My son, hear you, and be wise, and advance your heart in the way.
Brenton Septuagint Translation:
Hear, my son, and be wise, And rightly direct the thoughts of thy heart.

Footnotes