Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הביאה הָבִיאָה
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
למוסר לַמּוּסָר
to the Chastisement
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
לבך לִבֶּךָ
your heart
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואזנך וְ֝אָזְנֶ֗ךָ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לאמרי לְאִמְרֵי־
to the sayings
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
דעת דָעַת׃
you perceive/knowledge
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Bring thy heart to instruction, and thine ears to the words of knowledge.
LITV Translation:
Bring your heart in for instruction, and your ears to the words of knowledge.
Brenton Septuagint Translation:
Apply thy heart to instruction, And prepare thine ears for words of discretion.

Footnotes